第一次聽Linkin Park音樂就是這首Numb
那時候還覺得旋律好聽但有些不太耐聽
小時候不懂事天真的覺得「有這麼嚴重嗎?」
漸漸明白了一些事後

 

才知道這樣的嘶吼
非常符合歌詞的心情

 

生命中我們或多或少
都會有一個我們拚了命想要被得到肯定的人
有時候就是事與願違
無論怎麼做
就是永遠不是對方所要的
但對方沒有錯誤

 

誰不是第一次承擔生命的重量
都希望對方好
但往往以主觀意識和自己受過傷害的地方
去認為對方一定會犯同樣的錯
而不自覺想要控制對方
自以為是讓對方開心和保護作用

 

但即使再不快樂或痛苦
Linkin Park歌詞在最終段
也頗體貼但心酸道出
"But I know, you were just like me with someone dissapointed in you."
"但我知道,你曾經像我一樣身邊伴著一個始終對你失望的人。"
 

好!!
廢話不多說來欣賞這首撕心裂肺的numb吧

 

 

Numb
by Linkin Park

I'm tired of being what you want me to be
我已經對於不斷扮演你想要我成為的樣子而感到疲憊
Feeling so faithless, lost under the surface
感覺是如此的不可靠 迷失在表面假象之下
Don't know what you're expecting of me
不知道你到底對我期望著什麼
Put under the pressure of walking in your shoes
施予我壓力 要我設身處地跟你一樣的想
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(被卡在暗湧裡,就這樣被卡在暗湧裡)
Every step that I take is another mistake to you
我走的每一步對你而言都是另一個錯誤
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(被困在暗潮裡,就這樣被困在暗潮裡)

 

[Chorus:]
I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木不仁 我感受不到你的存在
Become so tired, so much more aware
感覺如此的疲累 更加地察覺到
I'm becoming this, all I want to do
我逐漸變成如此 所有我想要做的
Is be more like me and be less like you
就是更像我自己而與你有更少的相似性

 

Can't you see that you're smothering me,
你看不出來你正在悶死我
Holding too tightly, afraid to lose control?
握得太緊 害怕失去指控嗎?
'Cause everything that you thought I would be
因為每一件你認為我該成為的該做到的
Has fallen apart right in front of you.
都已在你面前崩塌成碎片
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(被卡在暗湧裡,就這樣被卡在暗湧裡)

 

Every step that I take is another mistake to you
我走的每一步對你而言都是另一個錯誤
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
(被困在暗潮裡,就這樣被困在暗潮裡)
And every second I waste is more than I can take.
而我再浪費的每一秒都已超出我所能負荷的

 

[Chorus:]
I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木不仁 我感受不到你的存在
Become so tired, so much more aware
感覺如此的疲累 更加地察覺到
I'm becoming this, all I want to do
我逐漸轉變至此 所有我想要做的
Is be more like me and be less like you
就是更像我自己而與你有更少的相似性

 

And I know
而我知道
I may end up failing too.
我可能也終結於一敗塗地
But I know
但我知道
You were just like me with someone disappointed in you.
你曾經跟我一樣身邊伴著一個始終對你失望的人

 

[Chorus:]
I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木不仁 我感受不到你的存在
Become so tired, so much more aware
感覺如此的疲累 更加地察覺到
I'm becoming this, all I want to do
我逐漸轉變至此 所有我想要做的
Is be more like me and be less like you
就是更像我自己而與你有更少的相似性

 

[Chorus:]
I I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木不仁 我感受不到你的存在
(I'm tired of being what you want me to be)
(我對於成為你想要的人感到疲憊)
I've become so numb, I can't feel you there
我變得麻木不仁 我感受不到你的存在
(I'm tired of being what you want me to be)
(我對於成為你想要的人感到疲憊)

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 moonshine 的頭像
moonshine

English Translation Apprentice

moonshine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(307)