close



《The Sun is Rising》--- by Britt Nicole


最近去看了由卡麥蓉狄亞(Cameron Diaz)主演的電影喜劇《婦仇者聯盟 (the Other Woman) 》,
裡面電影其中一個主角們在沙灘上心情上有很大轉折的"the point of no returm"場景,那後面的背景音樂在前奏一下去就勾住我的心了!!
沒想到去找出歌曲後仔細聽歌詞和旋律,整個好喜歡啊,歌詞整個就讓人心有戚戚焉跟溫柔的鼓舞......

所以,Britt Nicole的這首 《The Sun is Rising》就成了我翻譯英文歌詞的第一部作品囉!
我比較偏向保留英文字面原意跟中文語法語意的配合,純粹興趣翻譯,所以,如果不喜歡也感謝你的駐足欣賞,不對處也多多指教囉。

 

 

The Sun is Rising
    by Britt Nicole

 

When life has cut too deep and left you hurting
當生命帶給你至深的傷口並留你獨自疼痛

The future you had hoped for is now burning
而你曾期望過的未來正在燃燒殆盡

And the dreams you held so tight lost their meaning
你曾有過的那些夢想因為抓得太緊而失去它們的意義

And you don't know if you'll ever find the healing
而你不知道你是否還能被療癒

 

 

You're gonna make it
你會撐過去的

You're gonna make it
你會撐過去的

And the night can only last for so long
夜晚就只能持續這麼久

 


Whatever you're facing
不管你正在面對什麼

If your heart is breaking
如果你正在心碎

There's a promise for the ones who just hold on
總有承諾留給堅持到底的人

Lift up your eyes and see
抬起你的眼看

The sun is rising
太陽正在升起



The sun is rising
太陽正在升起

 

 


Every high and every low you're gonna go through
你將挺過每一段高峰和低谷

You don't have to be afraid I am with you
你不必害怕因為我與你同在


In the moments you're so weak you feel like stopping
在你覺得你脆弱到想要放棄的時刻裡

Let the hope you have light the road you're walking
讓你所擁有的希望為你點亮行走的道路

 

You're gonna make it
你會撐過去的


You're gonna make it
你會撐過去的

The night can only last for so long
夜晚就只能持續這麼久



Whatever you're facing
不管你正在面臨什麼

If your heart is breaking
倘若你正在心碎中

There's a promise for the ones who just hold on
總有承諾留給堅持到底的人

Lift up your eyes and see
抬起你的眼睛看

The sun is rising
太陽正在升起



Even when you can't imagine how
即使當你無法想像

How you're ever gonna find your way out
你將如何找到出路

Even when you're drowning in your doubt
即使當你深陷在懷疑中


Just look beyond the clouds
就只要往雲端上看去

Just look beyond the clouds
就只要往雲端上看去



Whatever you're facing
不論你正在面對什麼

If your heart is breaking
假使你正在心碎中

There's a promise for the ones who just hold on
總有承諾留給堅持到底的人

Lift up your eyes and see
抬高你的眼睛看

The sun is rising
太陽正在升起

The sun is rising
太陽正在升起



Even when you can't imagine how
即使你無法想像

How you're ever gonna find your way out
你將如何找到出路

Even when you're drowning in your doubt
縱然你深陷懷疑之中

Just look beyond the clouds
就只管往雲端上看去

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 moonshine 的頭像
    moonshine

    English Translation Apprentice

    moonshine 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()