close

 

"Locked Away"

(feat. Adam Levine)
 
[Adam Levine:]
If I got locked away
如果我身陷囹圄
And we lost it all today...
然後我們在今天失去了一切…
Tell me honestly...
誠實地告訴我…
Would you still love me the same?
你是否會如昔的愛我?
If I showed you my flaws
如果我向你展露我所有的瑕疵
If I couldn't be strong
如果我無法堅強
Tell me honestly
誠實地告訴我
Would you still love me the same?
你是否會同一往那般愛我?
 
[R. City:]
Right about now...
就在這樣的當下…
If a judge for life me...
如果一輩子我將背負著流言蜚語
Would you stay by my side?
你是否還會伴在我身邊?
Or is ya gonna say good-bye?
還是你將準備說再見?
Can you tell me right now?
你是否可以現在告訴我嗎?
If I couldn't buy you the fancy things in life
如果我這輩子都無法買給你任何華美的東西
Shawty would it be alright
親愛的 這是否都沒關係?
Come and show me that you are down
來吧 讓我知道你失望了
 
Now tell me would you really ride for me?
現在告訴我你是否真的會開心時與我相伴?
Baby tell me would you die for me?
寶貝告訴我你是會願意困境時與我同在?
(※ “ride or die”- 形容無論好與壞都與對方同在的人們 )
Would you spend your whole life with me?
你會用盡你整個人生與我相伴嗎?
Would you be there to always hold me down?
你是否會一直在那始終看顧著我?
Tell me would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
告訴我你是否真的會為我哭泣? (你是否真的會為我哭泣?)
Baby don't lie to me
寶貝 不要對我說謊
If I didn't have anything...
如果我一無所有…
I wanna know would you stick around?
我想要知道你還會不會駐守於此?
 
[Adam Levine:]
If I got locked away
如果我身陷囹圄
And we lost it all today...
然後我們在今天失去了一切…
Tell me honestly...
誠實地告訴我…
Would you still love me the same?
你是否會如昔的愛我?
If I showed you my flaws
如果我向你展露我所有的瑕疵
If I couldn't be strong
如果我無法堅強
Tell me honestly
誠實地告訴我
Would you still love me the same?
你是否會同一往那般愛我?
 
[R. City:]
Let's get it diddly-down-down-down
讓我們直白到底吧
All I want is somebody real who don't need much
我所想要的一切就只是一個真的不需要太多的人
A gal I know that I can trust...
一個女孩我知道我可以信任…
To be here when money low
就在此當我身無分文
If I did not have nothing else to give but love...
當我除了愛其餘都無法給予…
Would that even be enough?
這樣是否依然足夠?
Gal meh need fi know
女孩我需要你告訴我
 
 
Now tell me would you really ride for me?
現在告訴我你是否真的會真心與我同樂?
Baby tell me would you die for me?
寶貝告訴我你是否真會與我共苦?
Would you spend your whole life with me?
你會用盡你整個人生與我相伴嗎?
Would you be there to always hold me down?
你是否會在那一直守護著我?
Tell me would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
告訴我你是否真的會為我哭泣? (你是否真的會為我哭泣?)
Baby don't lie to me
寶貝 不要對我說謊
If I didn't have anything...
如果我一無所有…
I wanna know would you stick around?
我想要知道你還會不會駐守於此?
 
[Adam Levine:]
If I got locked away
如果我身陷囹圄
And we lost it all today...
然後我們在今天失去了一切…
Tell me honestly...
誠實地告訴我…
Would you still love me the same?
你是否會如昔的愛我?
If I showed you my flaws
如果我向你展露我所有的瑕疵
If I couldn't be strong
如果我無法堅強
Tell me honestly
誠實地告訴我
Would you still love me the same?
你是否會同一往那般愛我?
 
[R. City:]
Tell me, tell me, would you want me? (Want me!)
告訴我 告訴我 你會要我嗎? (要我!)
Tell me, tell me, would you call me? (Call me!)
告訴我 告訴我 你會打電話給我嗎? (打給我!)
If you knew I wasn't ballin'
如果你知道我不是有錢人
(※ “balling” – 有錢.滿滿鈔票 )
Cause I need a gal who's always by my side...
因為我需要一個會一直在我身邊的女孩…
Tell me, tell me, do you need me? (Need me)
告訴我 告訴我 你需要我嗎? (需要我)
Tell me, tell me, do you love me yea?
告訴我 告訴我 你愛我 對嗎?
Or is ya just tryna play me?
還是你只是跟我玩玩而已?
Cause I need a gal to hold me down for life...
因為我需要一個會一輩子守護我的女孩…
 
[Adam Levine:]
If I got locked away
如果我身陷囹圄
And we lost it all today...
然後我們在今天失去了一切…
Tell me honestly...
誠實地告訴我…
Would you still love me the same?
你是否會如昔的愛我?
If I showed you my flaws
如果我向你展露我所有的瑕疵
If I couldn't be strong
如果我無法堅強
Tell me honestly
誠實地告訴我
Would you still love me the same?
你是否會同一往那般愛我?
 
If I got locked away
如果我身陷囹圄
And we lost it all today...
然後我們在今天失去了一切…
Tell me honestly...
誠實地告訴我…
Would you still love me the same?
你是否會如昔的愛我?
If I showed you my flaws
如果我向你展露我所有的瑕疵
If I couldn't be strong
如果我無法堅強
Tell me honestly
誠實地告訴我
Would you still love me the same?
你是否會同一往那般愛我?
 
Would you still love me the same?
你是否還會一樣愛我呢?
 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 moonshine 的頭像
    moonshine

    English Translation Apprentice

    moonshine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()