close

以前小man對於Justin Timberlake印象就是「一個漂亮的帥男孩」
對於他的歌曲認識是快要回國了才慢慢接觸
出乎我意料之外

原來他會唱歌  聲音還給他不錯聽!!

 

JT蠻多首歌歌詞也挺不錯的
旋律不同於美國大部分大同小異的電音或Hiphop舞曲
抒情但不落俗(←因爸爸的耳濡目染和最近認識某位朋友  小man有越來越會啦迪賽之趨勢

 

到底有多喜歡這首Mirrors呢?
→看我難得不是單純翻歌詞就知道了。

 

根據小man在美國網站搜尋這首歌JT個人詮釋和介紹
找到了這篇報導(原文請看:  Justin Timberlake Reveals 'Mirrors' is about Jessica Biel)
JT提到Mirrors是「一首情歌獻給一個人感覺彷彿是,某種程度上,像是另一個半個你。("Mirrors is a love song to someone that you feel like is, you know, sort of your other half")」


JT認為「在一段感情裡最有價值的莫過於能夠彼此不斷的改變但還是各自一體,但看向你身邊的他/她,發現他/她也在自己改變,不過不知什麼原因你們兩個彷彿倒映著彼此及成為兩人所創造的另一個世界。("One of the most valuable things in a relationship is being able to constantly change and be individual, but look to the other side to the person that you’re with and and know that they’re changing as well individually, but somehow you two can mirror each other and be the other half of that world that you both create")」




「我想一段感情,當是行得通時,是持續的進化成長因為我們彼此各別的自我成長,(“I think a relationship, when it’s working, is constantly evolving because we as individuals evolve,”)
JT結論道,「你想要知道跟你在一起的那個人是跟著你一塊成長的 (“You want to know that the person you’re with is evolving with you.”)」

而片頭出現的William and Sadie是JT的結縭60多年的祖父母喔。

 

好!
不管有沒有更喜歡這首歌(我有
就來欣賞歌詞吧


Mirrors 鏡子
By Justin Timberlake

[Verse 1]
Aren't you somethin' to admire, cause your shine is somethin' like a mirror
你難道不是一個讓人忍不住去欣賞的事物 因為你閃耀地就似一面鏡子
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine
而且我無法控制但注意到 你反射在我這一顆心之中
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
如果你始終感到孤單而這面閃耀使我難以尋覓
Just know that I'm always parallel on the other side
就記住我將會一直平行在你的另一邊

 

[Pre-Hook]
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
因為有你的手在我手中以及這一口袋滿滿的靈魂
I can tell you there's no place we couldn't go
我可以告訴你沒有什麼地方我們是到不了的
Just put your hand on the glass,I'll be tryin' to pull you through
只要把你的手放在這面玻璃上 我會試著把你拉向我
You just gotta be strong
你只是必須要先堅強

 

[Hook]
Cause I don't wanna lose you now
因為我現在還不想要失去你
I'm lookin' right at the other half of me
我正在看著這另一半的我
The vacancy that sat in my heart
在我心中那一席空位
Is a space that now you hold
是你現在正在佔據的位置
Show me how to fight for now
教我現在該如何戰鬥
And I'll tell you baby, it was easy
而我會告訴你 寶貝 這很簡單
Comin' back into you once I figured it out
回到你身邊只要我明白
You were right here all along
你曾始終都在我身邊
It's like you're my mirror
就像你是我的鏡子
My mirror staring back at me
我的鏡子正在回眸凝視著我
I couldn't get any bigger
我無法再更壯大
With anyone else beside of me
當在我身旁的都是他人
And now it's clear as this promise
而現在一切都明瞭似這承諾
That we're making two reflections into one
我們正在把兩個倒影合而為一
Cause it's like you're my mirror
因為就像你是我的鏡子
My mirror staring back at me, staring back at me
我的鏡子正在看著 正在凝視著我
[Verse 2]
Aren't you somethin', an original, cause it doesn't seem merely assembled
你難道不是一個獨創的事物 因為這看起來不像是僅僅的聚像
And I can't help but stare cause I see truth somewhere in your eyes
而我無法控制自己不去看因為我在你眼中某處看到了真實
I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
沒有你我無法再改變 你反映著我 而我愛著這樣的你
And if I could, I would look at us all the time
如果我可以 我想要這樣一直看著我們

 

[Pre-Hook]
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
因為有你的手在我手中以及這一口袋滿滿的靈魂
I can tell you there's no place we couldn't go
我可以告訴你沒有什麼地方我們是到不了的
Just put your hand on the glass, I'll be tryin' to pull you through
只要把你的手放在這面玻璃上 我會試著將你牽向我
You just gotta be strong
你只是必須要先堅強

 

[Hook]
Cause I don't wanna lose you now
因為我現在還不想要失去你
I'm lookin' right at the other half of me
我正在看著這另一半的我
The vacancy that sat in my heart
在我心中那一席空位
Is a space that now you hold
是你現在正在佔據的位置
Show me how to fight for now
教我現在該如何戰鬥
And I'll tell you baby, it was easy
而我會告訴你 寶貝 這很簡單
Comin' back into you once I figured it out
回到你身邊只要我明白
You were right here all along
你曾始終都在我身旁
It's like you're my mirror
就似你是我的鏡子
My mirror staring back at me
我的鏡子正在回眸凝視著我
I couldn't get any bigger
我無法再更壯大
With anyone else beside of me
當在我身邊的都是別人
And now it's clear as this promise
而現在一切都明瞭似這承諾
That we're making two reflections into one
我們正在把兩個倒影合而為一
Cause it's like you're my mirror
因為就像你是我的鏡子
My mirror staring back at me, staring back at me
我的鏡子正在回眸看著 正在回眸凝視著我

 

[Bridge]
Yesterday is history
昨天已成往事
Tomorrow's a mystery
明天則是個未知數
I can see you lookin' back at me
我可以看到你回眸看向我
Keep your eyes on me
就這樣繼續把你的眼睛注視著我
Baby, keep your eyes on me
寶貝 就這樣把眼光專注於我

 

[Hook]
Cause I don't wanna lose you now
因為我現在還不想要失去你
I'm lookin' right at the other half of me
我正在看著這另一半的我
The vacancy that sat in my heart
在我心中那一席空位
Is a space that now you hold
是你現在正在佔據的位置
Show me how to fight for now
教我現在該如何戰鬥
And I'll tell you baby, it was easy
而我會告訴你 寶貝 這很簡單
Comin' back into you once I figured it out
回到你身邊只要我明白
You were right here all along
你曾始終都在我身旁
It's like you're my mirror
就彷彿你是我的鏡子
My mirror staring back at me
我的鏡子正在回眸凝視著我
I couldn't get any bigger
我無法再更壯大
With anyone else beside of me
當在我身邊的都是別人
And now it's clear as this promise
而現在一切都清晰的像這承諾
That we're making two reflections into one
我們正在把兩個倒影合而為一
Cause it's like you're my mirror
因為就像你是我的鏡子
My mirror staring back at me, staring back at me
我的鏡子正在回眸看著我 正在回眸凝視著我

 

[Hook 2] x10
You are you are the love of my life
你是我這一生的摯愛

 

[Verse 3]
Baby you're the inspiration for this precious song
寶貝你是這首珍貴歌曲的靈感
And I just wanna see your face light up since you put me on
而我只想要看著你的臉因我唱這首歌而開朗起來
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
所以現在我像那過去的我說再見 這一切都已結束
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
而我無法等待領著你回到家
Just to let you know, you are
只想要讓你知道 你是

 

[Hook 2] x8
You are you are the love of my life
你是我這一生的摯愛

 

[Verse 4]
Girl you're my reflection, all I see is you
女孩你是我鏡裡的倒映 我所能看到就只有你
My reflection, in everything I do
我的倒映 在我所做的每一切
You're my reflection and all I see is you
你是我的倒映而我所能看見的只有你
My reflection, in everything I do
我的倒影 在我做的每一切

 

[Hook 2] x16
You are you are the love of my life
你是我這一輩子的摯愛

arrow
arrow
    全站熱搜

    moonshine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()